Well it’s been a tough decision, and something that hasn’t really been super easy to finally just go through with it. When I first decided to start writing my posts in both English and French, I knew it would be a lot of work. I’d been thinking about it for a looong time and finally went for it in November. But along the way, I feel like I’ve slowly lost a bit of my voice.
Je sais que je viens juste de commencer a ecrire en francais sur le blog, mais malheureusement, pour l’instant, ce ne sera plus le cas. J’espere que vous comprennez, car le moment n’est juste pas bon, et j’aimerait essayer de concentrer mes efforts a trouver mon ecriture au tant qu’en francais qu’en anglais. J’espere que vous comprendrer. Merci 🙂
See, when I originally thought it was time to start writing in French as well, I thought it about how it would effect my writing style in English. Unfortunately, I was being overly optimistic and thinking it wouldn’t effect it at all. I found over the past few months that not only did it change the way I was writing, but it change my process. Instead of just writing freely and then editing a bit, I started thinking about everything I was writing as I wrote it and how it could be translated. The problem with this was, I wasn’t sure how to translate everything, because you can’t really directly translate sentences with them making much sense or getting the same meaning out of the words.
So I translated down to the bare bones in French, and felt like I wasn’t coming across very well. I reread now and feel like I’ve been coming across a bit cold. Not only that, I just feel like I’ve lost myself a bit in English too.
I know it hasn’t been that long, and it may seem like I’m quitting to some of you, but I feel like this is the right decision for me. It’s not like I’m going to stop thinking about writing in French more, or even on this blog. But I’m just not making it a priority for me, since it doesn’t make sense for me at this time. I hope you guys will understand!